2006年06月24日

FOTR地上波放映中・・・・

ロード・オブ・ザ・リングスの旅の仲間、『FOTR』、今地上波でやってますね揺れるハート

画面が切ってあるので、顔のアップがテレビにしては大きく見えて嬉しいですが、画像が荒い・・・・
映画館とDVDで見慣れていると、ちらついてとっても気になります。

もうすぐブリー村、わが背の君、Aragorn登場シーンでございます!
(テレビを見るので、さようなら〜)
この記事へのコメント
見ました〜♪
やっぱり毎回ながら、良いですね〜
またまた、瀕死のボロミアとアラゴルンのシーンで感動しました。
そして、今回、アルウェンとアラゴルンのシーンでも新たに心にくるものが。
アラゴルン素敵すぎです。
ロードオブザリングは見るたび、またその世界に引き込まれてしまいますね!何回見てもあきないです。
その後、ブレイブストーリーという映画の予告をやっていましたが、私は原作を読んでいないのですが、ちょっと気になりました。
Posted by lizzie at 2006年06月25日 00:15
むにょーーーん。
日本語吹き替え初めて聞きました。。。
いや、正確には好きになった後に初めてですが。。。吹き替えの声にものすごい違和感を感じてしまいました(汗)
声自体云々ではなく、多分自分の中ではイメージにあってないだけだと思うんですけどね。
しかも今日は王の帰還だと勘違いしてましたヨ〜(苦笑)
Posted by sa at 2006年06月25日 00:40
lizzieさん、よかったですよね〜!
最後のアラ&ボロのシーン、いつ見てもじわ〜〜っと来ます。
あれがあったから、ROTKでAragornはあんなに頑張ったのね〜なんて思いますです。

ブレイブストーリーは友人が一昨日試写会を見たらしいです。
友人は「ジブリにはかなわないかな」といってましたが、どうなんでしょうか?
Posted by jester at 2006年06月25日 07:32
saさん、saさんもご覧になってるかな〜と思いつつ見ていましたよ〜。
私は吹き替えで見たことがないのですが(テレビ放映は2ヶ国語で英語にしちゃいます)ヴィゴの声は吹き替えが全然イメージが違うとみんな言ってますね。
「吹き替えのほうがえらそう」だそうです。(爆)
ヴィゴのAragornは少し自信がなくて、迷いながら王様になる野伏だから、あまりえらそうじゃだめなんですよね〜〜

しかし何回見てもFOTRはいいです。まだそれほど悲壮じゃないし、あの9人で旅をするところがいいなあ・・・・
Posted by jester at 2006年06月25日 07:36
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。