
ヴェニスの商人というと思い出すのは浅利慶太さんが演出した、日下武史さんのシャイロックです。
舞台の真ん中にひざまずいた日下シャイロックが判決に「なぜ・・・・・」と腕を広げると、そこにスポットライト。
日下さんの頬を伝う一筋の涙・・・・・
浅利慶太氏の「私には、どうしてもシャイロックが悪者に思えない」という言葉。
受難者としてのシャイロック。
ショックを受け、感激しました・・・・・
それまでの、ヴェニスの商人はどんでん返しの面白おかしい劇、シャイロックは醜くて背を曲げた悪役、という概念を根底から覆され、シャイロック側からの視点、ものすごく感情移入しました。
あの劇を見てから、何年経ったでしょう?
今回の映画化は、jesterのAlways Best Movieのひとつ、『イル・ポスティーノ』のマイケル・ラドフォードが監督だし、アル・パチーノがシャイロック。
その上ジェレミー・アイアンズがアントーニオということで、かなり期待してみたのです。
まず最初のシーンでやられました・・・・・。
真っ暗な画面に白い文字。そのバックに チャプチャプチャプ・・・・ と静かな波音が聞こえるのです。
もう一気に心はワープ。

Ciao! Venezia! !
舞台劇でみるのでなく、実写で見るということは、ヴェニスの商人が本当に「ヴェニス」で暮らしているのを見られるって事なんですよね〜
まさにこれが実写映画の醍醐味!
マイケル・ラドフォードは脚本を書くとき、ヴェニスに移り住んで書いたらしいけれど、あのリアリティはさもありなんという感じです。
監督の愛情を感じました。
愛だよな、やっぱり・・・
しかも、古楽器の哀愁を帯びた、ちょっとオリエンタルな音楽の素晴らしいこと!
大げさすぎず、しかし盛り上げるところはしっかり盛り上げて、たっぷり音楽を使ってます。
そして、それだけでなく、鳥の声、水音など自然音も効果的に使い、音響が秀逸です。
台詞は多少の変化はあるにしろ、シェークスピアの美しい英語がきちんと踏襲されていて、耳に心地よかったです。
そういえば、昔、英語劇で、ポーシャの役をやったことがあるのを思い出しました。(爆)「mercy」って単語の発音が難しかったなあ〜〜
そして、セピアがかった画像に、16世紀のヴェニスの町が美しくよみがえります。
ヴェニスって現実にも不思議な町なんですよ。
普通観光地って、歩いていると「セットからでちゃったな」みたいに現代のリアリティに引き戻されちゃうけれど、ヴェニスは歩いても歩いても『ヴェニス』なの。
水路と石造りの家と小さな広場、階段、教会・・・・
しかも何世紀も前のヴェニスのまま!
家族Bと2人で夏中イタリアをふらふらスケッチ旅行したことがあるんですが、ヴェニスでは私が熱を出して1週間ぐらい寝込んじゃって、まだ小学生だった家族Bが必死に看病してくれたんですよね。
適当にネットで予約してたサンマルコの近くの安ホテルが最悪で、フロントに怒鳴り込んで部屋を替えさせたのもヴェニス。
そのホテルで家族Bが朝ごはんのパンをくすねて、毎朝サンマルコ広場で鳩に餌付けしてたのもヴェニス。
洗濯物をベットサイドのヴェネチアングラスのランプに引っ掛けて乾かしてたら、こげてくっついちゃって、焦りまくったヴェニス。
教会の階段に座り込んで、お昼のパニーニ食べてて、差し歯がぬけちゃったのもヴェニス。
何回もヴァポレット(船のミニバス)に乗り間違えて、全然違う島にいっちゃったり、逆回りのに乗っちゃったりして、最後は列車に乗り遅れそうになって走ったヴェニス・・・・。
・・・・ああ懐かしい。(爆)
閑話休題。(殴
この映画では、仮面をつけて歩いている人や娼婦まで、怪しく「ヴェニス」してるんですよ。
もう完全にタイムマシンです。
衣装も、小道具も、作り手の才能と入れ込み度が感じられて心地よかったです!
わ〜〜 書きたいことが一杯ありすぎで、1回で書ききれない。
これも続くになってしまいました。(ディジーのあらすじも続くなのに・・・・)
ごめんなさい・・・・・・というわけで、 続く。
>仮面をつけて歩いている人や娼婦まで、怪しく「ヴェニス」してるんですよ。
これ同感です。ビックリしたのは娼婦がおっぱいポロリしている姿でしたが(笑)
本だけでは感じなかったシャイロックのユダヤ人としての悲哀をアル・パチーノがとても上手く演じていたのが印象的でした。
そうそう、あの娼婦、ちょっとでてきすぎでどきどきしましたね。かなり退廃的な感じでした。
確かにアルパチーノは上手ですよね!
俳優編を「その2」で書こうと思っています。
さすが、日本での舞台劇(観ただけではなく演じた!!)&実際にヴェニスご滞在の経験がおありならではの感想ですね〜♪ より深くこの映画を味わえたなんてなんと羨ましい方なんでしょう!!!
思い入れも半端ではないでしょうね^^
不勉強な私は今回の鑑賞で色んな方のTBを頂き色んな知識を得ました〜 今までも色んな解釈で演じられていたんですねシャイロック!今回が初めてなわけではなかったんですよね〜
jesterさんの第2話も(笑)楽しみにしております♪
TB返しにやってまいりました。感想の続きも待っております。
今でもシャイロックの絶望の悲鳴が耳に残ってます。
映画・・・jesterさんの御紹介を読んですっごく観たくなりました!(最初は「ま、無理していかなくてもいっか〜」くらいに思っていましたが・・)
あの、『演じた』といってもESSの英語劇なので(爆)、舞台に立ったというほどではないのですが・・・
夫も高校時代、シャイロックを英語劇でやったといってました。
でもシェークスピアの英語は美しいけれど、憶えるのが大変でした。古い英語なので・・・・
結構いろんなところに引用されて出てくるので、憶えて損はありませんが。
感想の続き、もう取り留めなくて、こっちで書いてて、あ、なんて消去していると、全体を消去して泣いたり・・・・なので、 とりあえずワードに書いてまとめてからかかないと、と思ってますデス。
もし劇場でストレートプレイでヴェニスの商人をご覧になっていたら、この映画はほんとにおすすめです。
とっても臨場感があって、浸れます。
まあ劇をみるのより、ちょっと遠くなる(?)ので、不満もありますが・・・
それは続きに書きます。
私、もう恥ずかしいくらいシェイクスピアには縁がなくて・・・。
この映画も、大好きなアル・パチーノとジェレミー・アイアンズの競演見たさに見に行ったくらいです。
でも、ヴェニスの美しい風景と俳優陣の重厚な演技に酔いしれた一時でした。
感想の続きも待ってます(^^♪
ヴェニスの遠景があまりなかったのは寂しかったけれど、あのゴンドラをこぐ音と、水音だけで、潮の香りがするようでした・・・・。
アル・パチーノ演じるシャイロックは存在感抜群で原作のイメージ通りだなぁと思いました。
そこにジェレミー・アイアンズと若手のジョセフ・ファインズが加わっての演技合戦は見事でした。
いや〜劇団四季の日下武史さんのシャイロックに始まり、ヴェニスでの楽しい(ちょっと大変?^^;)スケッチ旅行の想い出など、興味深く楽しく読ませて頂きました。私も第2話を楽しみにしております♪
余談ですが、日下武史さんのお顔って、私は大好きなスナフキンを想い出しちゃうんですよね。(^_^)
コメントありがとうございます。
Hitomiさんは原作どおりのイメージだったのですね〜〜
私にとっては『ああこういうシャイロックもありね』という感じでした。
ほんとに見ごたえのある演技でしたね。
>日下武史さんのお顔って、私は大好きなスナフキンを想い出しちゃうんですよね。(^_^)
わはははは! そういえばそうですね。
でもわたし、あのジャガイモみたいなお顔が大好きで・・・・
それと、日下さんの声が好きなんですよね〜〜 (スナフキンも好きです!)
トラックバックありがとうございました。
私も、日下さんのシャイロック、TVの劇場中継でしたけど見たことがあります。
あれはとっても印象的でした。
シャイロックの悲劇、という視点では、今回の映画も共通するものがありますね。
なんか思い返しているうちに、また見たくなってきました・・・・。
TBさせていただきました。
映像が優しく温かく、それにも増して音楽がとても良かったですね。自然音が私も心地良かったです。お話はかなりシャイロックに感情移入してしまったために、後味が悪かったのですが…。以前ポーシャ役をやられたとの事。理想の女性です(*^_^*)
それとヴィゴの愛がたくさんですね!私も隠れファンです。今後ともどうぞよろしくお願いします。<(_ _)>
>以前ポーシャ役をやられたとの事。理想の女性です(*^_^*)
きゃああ、違うんです〜〜 いややったんですけど、英語のサークルの中でやっただけです〜〜 なぜか爆笑されて(ヒゲが落ちたりして)自分も笑いが止まらなくなった記憶があります。
こちらこそ、よろしくお願いいたします!